As somebody who is in the classroom, I always find debates
about languages by non-teachers both fascinating and worrying. We are
discussing languages education and the members of the panels often have a
partial view of it depending on the degree of their direct involvement with it.
It is sometimes difficult not to feel this is all too anecdotal but the truth
of the matter is that anecdotes do shape our views-whether positive or
negative.
I found the idea of doing ICT through the medium of German
discussed by David Kennedy a very interesting one. German is often seen as a
more “boy-friendly” subject and ICT can also be seen that way. ICT-learning is
naturally more student-centred and students can work at their own pace in a more
naturally differentiated way. In
addition, ICT terminology is well defined, which means that it is easier to
access in different languages.
I really enjoyed Larry Lamb’s account of his “personal
encounter” with language learning. I particularly liked the fact that he challenged
very openly the perceptions of languages of languages as “a middle class
subject for posh kids”, as if working class children could not benefit from
language learning, ignoring all the personal benefits language learning can
bring ALL students.
I totally agreed with David Kennedy when he pointed out that
to encourage languages in general and at primary in particular, it is essential
to remove barriers and develop more joined-up thinking from primary schools to secondary languages departments.
Languages are seen as elitist and middle class and too hard,
so all agreed that they need to be “popularised” in a similar way this has been
done for science, for instance.
Larry Lamb controversially stated that he could not
understand why Religious Studies are part of the “core” but it is OK to do
without languages. In my opinion, there is certainly a case for giving
languages the status of “core” to ensure that all students have access to some language
studies regardless of ability.
All agreed that cross-curricular partnerships have a great
potential to promote both languages and subjects like PSHE, which also often
need promoting. In addition, joint degrees-e.g. marketing and French should
also be given a higher profile.
Rosie Goldsmith defined Languages as “a passport to a
broader life” and all members of the panels supported this stating how
important it is for speakers to come in to talk about what they do with their
languages so that students realise the real opportunities offered by studying a
language.
David Smith from the EC interpreting service quoted that “36%
employers recruit for language skills and cultural awareness”. So, in view of
the generally anti-European stance in the UK, what can be done to recruit more
interpreters? The service has looked into many ways of promoting interpreting
as a career including a very popular Facebook page.
3 comments:
Thanks for posting, Isabelle.
This blog is nice and amazing. I really like your post! It's also nice to see someone who does a lot of research and has a great knack for writing, which is pretty rare from bloggers these days.
Thanks!
Nice post.When you’ve got to have a serious conversation, it’s best to have an interpreter at hand who knows what he/she is doing. It's good to know that courts take interpreter training seriously, and that there are qualified, professional interpreting services available for most languages.Luckily, I can't see machines taking over the jobs of human translators in the near future, as they have done with so many other professions (remember telephone operators?)
Post a Comment